Sunday, May 30, 2010

Milim

Words by NOAM HOREV
Music by TOMER ADADDI
Released as a single by HAREL SKAAT(2010)



Israel's entry for Eurovision 2010 in Oslo, Norway. An English translation, provided by Eurovision, is below the Hebrew lyrics.

Click to go back to Tales from a Draughty Old Fen


שוב העצב כאן
שוב הפחד קם
והסוף נרקם
בחלוני
זגוגית סדוקה
ושוב שתיקה
מותשת וזרוקה
בדמיוני
האור נרדם
דמעות של דם
שורפות לי בגרון
ידית שרוטה
תקרה שמוטה
כשאני שר לך את השיר האחרון

השארת לי רק מילים
מקלט בין הצללים
ספרים מסודרים ובין החדרים
השארת לי רק מילים
זר של מנעולים
אלוהים, השארת לי רק מילים

קירות שותקים עכשיו
ומה לקחת כשברחת
כן, מה לקחת
במלחמה הזאת אולי ניצחת
ומה נשאר לי כשהלכת?

השארת לי רק מילים
מקלט בין הצללים
ספרים מסודרים ובין החדרים
השארת לי רק מילים
זר של מנעולים
אלוהים, השארת לי רק מילים

וגם לקרח קר
כשאני נזכר
איך את היום מולו
מוארת בצילו
נשברת בשבילו
את המילים שהשארת לי
את עכשיו אומרת לו



once again the sadness is here
again fear has risen
and the end is at my window
cracked glass, silence again and
exhausted and cast aside
in my mind
the light fell asleep, tears of blood
burning my throat
scratched handle ,fallen ceiling
when singing to you the last song

you left me only words
Refuge in the shadows
arranged books
and in between the rooms
you left me only words
and a bouquet of locks
god
you left me only words

the walls are silent now
and what did you take
when you ran away
yes, what did you take
you might have won this war
what is left when you are gone?

you left me only words
Refuge between the shadows
arranged books
and in between the rooms
you left me only words
locks bouquet
god
you left me only words

to the ice is also cold
When I remember
how today you are in front of him
Lightning in his shadow
Breaking for him
the words you left me
You are telling him

No comments: